|
Английский лучше всего изучать в лондонских пабах
Давно хотела подкрепить свой теоретический английский практическим. И когда такая возможность мне улыбнулась, согласилась, не раздумывая. Это случилось два года назад, кода я еще училась в институте.
Одна из волгоградских фирм, специализирующаяся на отправке студентов за рубеж на языковую практику, предложила мне такой тур в Лондон. Все каникулы – в столице Туманного Альбиона! Лучше и не придумаешь. Стала готовить документы. Дошла, наконец-то, очередь и до английского посольства. Даже и не предполагала, что некоторые британские чиновники так опасаются наплыва русских невест. Правда, выходить замуж я не собиралась, тем более там. Тем не менее, мое тестирование затянулось. Уже успела отправиться в Лондон моя группа, а со мной все “собеседовали”. Вылететь пришлось на следующий день, вместе с мамой, самолетом британской авиакомпании. Разумеется, за «опоздание» необходимо было доплачивать из своего кармана. Ни один джентльмен из посольства даже не извинился.
Ступили на борт самолета – и первый сюрприз: стюардессы не знают ни слова по-русски. Удивилась: вы же в Россию летаете, могли бы и уважить. Да ладно. Самолет большой, а пассажиров мало – человек десять от силы, даже ходили по салону. Через три часа лайнер приземлился в Лондоне. В аэропорту нас встретил какой-то таксист (скорее всего, он тоже работал на “языковую” фирму) и повез в частный сектор одного из спальных районов столицы “Хэптон корт”. Остановились у двухэтажного дома, принадлежащего мисс Барн. Именно у нее мне и предстояло жить. Мама через недельку улетела обратно. Хозяйка оказалась женщиной приветливой, очень ждала гостей из России и после радушного приема угостила нас крепким чаем.
Комнатка, что отвела мне мисс Барн, была крохотной, 2x2, да и располагалась на первом этаже. Правда, скоро привыкла к ней. Кроме меня, в доме «квартировали» студенты и из других стран, в частности, две девочки из Аргентины. Сдавать излишки площади в аренду – обычная житейская практика большинства местных пенсионеров. А делается это просто. Британец обращается в какую-либо фирму, дает свои координаты, реквизиты, имеющиеся площади, цены и ждет. Эта информация попадает в ту или иную страну через аналогичные фирмы. Если потенциального студента условия заинтересовали, хозяина тут же оповещают. Я и не подозревала, что в Лондоне существует такой огромный выбор параметров жилья, условий и цен. Наши предлагают, по сути, кота в мешке: перед поездкой знаешь лишь страну, город, адрес и фамилию встречающего. Располагая такими данными, никакой британский студент не покинул бы пределы своей страны. Он ведь должен знать о принимающей стороне буквально все: даже то, в какую сторону открывается дверь в его комнату. А обязанность информировать клиента обо всех нюансах как раз и лежит на фирме. В противном случае, ее давно лишили бы лицензии. Вполне серьезно.
Жить у мисс Барн мне понравилось. В этой даме было столько энергии, что я едва поспевала за ней. В прямом смысле слова. Все делала бегом. И это в свои 74 года! Невероятно, но это так.
Учились языку в местном колледже. Группа оказалась интернациональной: итальянцы, аргентинцы, испанцы, немцы и т. д. Сразу же подружились. Вместе гуляли по Лондону, осматривали местные достопримечательности, ходили в музеи, на развлечения. Побывала даже в местной знаменитости – Театре кошек. Телепрограммы все – на английском, поэтому по вечерам, чтобы развеять скуку, брали видеокассеты в прокатных пунктах. Вначале было как-то непривычно смотреть их без дубляжа на русский, к чему привыкла дома. Все ждала: вот-вот раздастся знакомый голос за кадром… Вскоре потянуло на большее: решила cходить на столичную премьеру модного мюзикла. Таких дорогих билетов я в жизни не брала! Выложила за один все 20 фунтов стерлингов. Подруги шутили: еще чуть добавить – и можно весь театр купить. Показала на радостях билет мисс Барн. Она взглянула на него, вздохнула, заметив, что давно не держала в руках театральных биноклей. На что я ответила: «В первом ряду и без него все смотрится отлично!» Билет, действительно, был куплен на место в первом ряду, правда, как оказалось,… на галерке. Такой конфуз! Интересно, сколько же стоил билетик рядом со сценой? Свет погас, и началось таинство. Как была права мисс Барн, когда говорила о бинокле!
Обедать всегда приходилось в колледже, завтракать и ужинать – дома. По утрам хозяйка готовила традиционный легкий английский завтрак: чай, тонюсенькие бутерброды, столько же джема и чуть меньше консервированной ветчинки из Германии. Все эти «репетиции» завтрака мне быстро надоели, и я достала свои домашние припасы. В «боекомплект» входили настоящая ветчина, красная икра, сырокопченые колбасы и т. д. Вы же знаете, как у нас любят отправлять детей в лагеря, а тут – заморский, стало быть, уровень загрузки повыше… Глядя на гору деликатесов, английская пенсионерка лишь ахала. Я протянула ей пару батонов колбасы и банку красной икры: «Угощайтесь, мисс Барн!». Бабушка не растерялась и сразу все – на стол. Чуть нарезала колбаски, а банку не решается открыть.
– Как, вы на завтрак едите икру?! – воскликнула изумленная леди. Хоть и редко, но и она пробовала ее, правда, черную. Такое происходит раз в год. Берется малюсенький крекер, и на нем крепят несколько шариков икры. Получается неслыханно роскошное угощение и cчитается новогодним шиком у англичан. Видеть так близко красную икру ей еще не доводилось. Можно представить, что творилось на сердце у бедной мисс Барн! Как шаг в открытый космос. Успела лишь подсказать ей, что если на хлеб намазать масло, бутерброд с икрой будет вкусней. Про то, что у нас сей продукт «едят ложками», говорить не стала: с неё довольно было и этих впечатлений.
В Лондоне я увлеклась клубникой. Ее здесь много, и она относительно дешева. Стандартная упаковка ягод стоит около 60 пенсов. Напомню, что один фунт стерлингов равен 45 рублям. Вот и выходило, что в Англии клубника дешевле, чем в родном Волгограде. Ею и питалась.
По выходным к мисс Барн приезжала ее дочь Мария и внучата. Бабушка в них души не чаяла: возилась с ними целый день, то дома, то во дворе. Надо сказать, что знаменитые английские дворики меня просто покорили. За окном февраль, я здесь цветут анютины глазки, да такие крупные! Кругом чернозем, возделывается каждый дюйм земли. У двориков своя, только им присущая особенность. В этом – кустарник, подстриженный под «опрокинутый» кувшин, а этот выглядит, как тележка, и так повсюду. Просто замечательно.
В наш колледж вели две дорожки. Одна – длинная, заасфальтированная, другая – короткая, пролегавшая через лес. По первой мы ходили лишь только в плохую погоду. Обратила внимание на одну особенность: обувь в ненастную погоду здесь не пачкалась. Это было важным, так как полы в колледже покрыты светлым ковролином. Доска – белая, вместо привычного мела – маркеры. Форма – только у учащихся школ: зеленые кофты, черные юбки и обязательно огромный значок.
Английский лучше всего изучать в местных пабах. Самым излюбленным из них стал «Блю рум». Название ни о чем не говорит. Обычный пивной бар, но именно в них быстрее все схватываешь. По степени насыщенности языка жаргонами и непереводимыми фразами не имеют себе равных. Три захода в паб – и можешь читать Шекспира в оригинале. Местная шутка, конечно, но с долей истины. Не легко давался английский корейцам. Из-за «птичьего» произношения, англичане их понимали с трудом. Язык межнационального общения, тем временем, все глубже пропитывал наши поры. Иногда начинала даже думать на нем.
Кстати, в пабах есть и свои особенности. К примеру, по пятницам сюда нельзя ходить в джинсах. Очень дорогое шампанское. Студенту из Сирии Джемилу пришла в голову хорошая идея – угостить меня этим напитком. Небольшой фужер обошелся ему в восемь фунтов (360 рублей). Знал бы он, сколько стоит бутылка такого напитка у нас…
Зато большинство музеев – бесплатны. Побывала и в знаменитом – мадам Тюссо. Незабываемое зрелище. Принцессу Диану отгородили от других специальным заборчиком. Дело в том, что принцесса Ди – самый обожаемый экспонат музея, и каждый посетитель старался прикоснуться к платью своего кумира, и оно быстро пачкалось. Пришлось обособить.
В день вылета в Москву в аэропорту со мной произошел небольшой казус. Зарегистрировавшись, я решила заглянуть в магазинчик «дьюти фри». И так увлеклась покупками, что забыла про самолет. Оказывается, диспетчер аэропорта несколько раз приглашал меня пройти на посадку. Безрезультатно. Отчаявшись, он попытался это сделать даже по-русски. Правда, все обошлось.
В «Шереметьево-2» меня встречали папа и брат. Я вышла из самолета и не могла понять, куда попала. Кругом непонятные буквы и нечитаемые слова, реклама с ошибками, что-то не то. Со мной здороваются и спрашивают, мол, как дела, отвечаю: «Хэллоу. Хау дую ду?». Брат засмеялся: «Может, с тобой теперь говорить только по-английски?».
|
|