GISMETEO: Погода по г.Волгоград
В Мармарисе мы начисто забыли об отдыхе

По рассказам знакомых Анталия – это чистое море, прекрасные пляжи, подводное плавание, отличный сервис. В турагентстве «Горящие путевки» нас уверили, что предпочитающим активный отдых Мармарис понравится больше.

Из Москвы вылетели первым утренним рейсом. Три с половиной часа в воздухе, потом короткий отдых в отеле, и гид – представитель московской туркомпании «Пегас» – знакомит нас с Мармарисом. Это живописное курортное местечко, еще недавно тихий рыбацкий поселок, прислонилось к зеленой бухте. Невысокие дома, череда кафе, баров, ресторанов, сувенирных лавок – все смотрится как в южном европейском городе. Весь день городок дремлет под горячим солнцем. К вечеру, когда закрываются пляжи и заканчиваются экскурсии, наблюдается оживление. Звучит музыка разных направлений (бардовская, современная танцевальная). Перед ресторанами потешные и приветливые зазывалы кланяются, жестами приглашают заглянуть к ним, танцуют и смешат гуляющих.

А дальше базар. Но какой! Огромная крытая площадь, где все товары расположены по линиям. Восточная пестрота прилавков, разноязычный говор и продавцы (женщины не торгуют) прямо-таки «от кутюр»: темные брюки, рубашки однотонные, неяркие, часто под галстук. Ухоженная стрижка и холеное, гладковыбритое лицо довершают портрет турецкого «базарного» мужчины. Самый уважаемый покупатель на Востоке тот, кто умеет торговаться азартно и долго. Таким делают невероятные скидки.

Мармарис – город совсем молодой, так что пока здесь увековечен только Ататюрк – отец всех турок. Народному герою, главному освободителю Турции от притязаний Антанты в знак любви в каждом городе воздвигнуто по несколько памятников. Как у нас раньше Ленину. Небогаты историческим прошлым и окрестности Мармариса. Настоящие легенды мы слышали лишь в доисторическом (четвертый век до нашей эры) Хиерополисе. А в остальных местах наши гиды морочили нам головы, а потом весело признавались, что это бабушкины и дедушкины сказки.

Погружения в морские глубины мы ждали с трепетом первооткрывателей. На позолоченном восходящим солнцем пляже стол под тентом. За ним разучиваем язык жестов, пишем в анкетах, что мы в полном здравии и команды инструктора обязуемся выполнять. После проверки нашего ихтиандровского снаряжения «повелитель морских глубин», он же Захар из Молдавии, дает «добро» на погружение. С берега идем вглубь, ощущение неприятного холодка внутри не покидает нас до тех пор, пока волны не сомкнулись над нами. Главное – маска плотно прилегает и видимость хорошая. Постепенно смолкают все звуки. В голубом безмолвии, окружающем нас, появляются легкость, послушность, почти русалочья гибкость тела. Глубина шесть метров, никакие досадные мелочи не отвлекают нас от созерцания. Опытный тренер только присматривает за нами. Не торопясь, осваиваем подводные просторы Эгейского и Средиземного морей. Ведь Мармарис расположен как раз на их стыке. Захар показывает: «Следуйте за мной».

Набираем глубину до двенадцати метров. Это наш водяной «потолок». Подводный мир на этих глубинах не слишком цветной и разнообразный. Но нам, новичкам в дайвинге, он показался прекрасным. И ни с чем не сравнимые ощущения – таких мы раньше не испытывали. Определенно – неземные чувства. Мы бы еще долго наслаждались дайвингом, да кислородный баллон у нас не водолазный, а туристический. Здесь же, на золотом песочке, под Голубым флагом нам вручили сертификаты, где отмечены наши успехи во владениях морского царя. Голубой флаг – международный знак экологического качества. Присуждается Европейской комиссией за выдающийся уход за окружающей средой и особые усилия по поддержанию чистоты пляжей, бассейнов отелей и спортивных портов. Всего таких флагов-знаков в мире около двух тысяч. И несколько десятков над Эгейским побережьем в Турции.

День следующий напомнил нам русскую народную сказку. И вот почему. Наш неутомимый и всегда веселый гид везет нас на озеро Дальян с лечебными грязями. В пути остановка у подножья скалы, где сохранились гробницы ликийских королей. Усыпальницы (четвертый век до нашей эры) оформлены в виде различных по высоте пантеонов. Никаких, даже небольших, следов разрушений не видно. Можно сказать, свято берегут в Турции не только вечный покой некогда сильных мира сего, но и исторические памятники.

А теперь продолжим путь к месту, где мы должны помолодеть, похорошеть – к турецкой бане. Измазались мы зеленоватой чудо-жижей почище (за каламбур простите) трубочистов. Однако банщик сказал, что мало и не так. А когда мне показалось, что он переусердствовал в своей помощи, заулыбался: «Вы для меня здесь все одинаковые!» Получив грязевый заряд здоровья, идем омолаживаться в бассейн с сероводородной водичкой. Пять минут, больше нам и не надо, потому как вредно для здоровья, – и наша кожа стала розовая, гладкая, свежая. Эту-то красу нашу и приняли в ласковые объятия волны Эгейского моря. Плавали до изнеможения и на берег выползали как черепахи каретта-каретта. Эти довольно крупные особи плавали неизвестно где девяносто пять миллионов лет (так считают ученые), а размножаться вылезли именно в этом месте.

Значит, как в русском фольклоре, нас в баньке помыли, потом накормили. Ресторанный обед показался вкуснейшим, хотя это были всего лишь курица с рисом и салаты. Готовят турки вкусно всё, особенно форель. К незнакомым блюдам, острым соусам мы едва прикасались. Решили не экспериментировать, дабы не прибегать потом ко всяческим «мезимам».

Правда, как в русской сказке, нас никто не «съел», не считать же таковым галантное внимание турецких мужчин к русским дамам? Мы были уверены, что оно ни к чему не обязывает, поэтому в один из вечеров приняли приглашение менеджера кафе на чашечку кофе по-турецки. Вначале мы «подготовили рот к принятию напитка», то есть выпили чистой воды из специального стакана. Наш знакомый спрятал чашки в бумажных салфетках, скрученных наподобие цветка. Одно быстрое движение – они вспыхнули, и нам явились чашечки с ароматным черным кофе. Блюдца были украшены розовыми лепестками. Возможно, это праздничный вариант кофейной церемонии. Любят турки и зеленый чай. Черный, местных сортов, пить натощак нельзя. По крепости он сравним с парой сигарет на голодный желудок. К слову, на территории отеля все напитки и спиртное бесплатны в течение дня.

Но кто же сидит в отеле? Только не «пегасовцы». Рано утром, «поклевав» со шведского стола фрукты, дыню, мед, яйцо, спешим на рафтинг. Мы веселы и беззаботны, пока катимся в автобусе, пока готовим надувную лодку к спуску по горной речке. И даже не подозреваем, что нас ждет впереди. Обычно прозрачная речка после сильных дождей превратилась в «Нескафе» с молоком. На берегу шестьдесят смельчаков на разных языках слушают команды «весла влево, вправо» и так далее. Как нам кажется, овладеваем техникой безопасности сплава. Обязуемся не роптать на маленькие травмы, если сами же и нарушим ее правила, преодолевая пороги четвертой сложности, и – по лодкам. Всего пять международных экипажей.

Водяной вихрь сразу же подхватил лодку, заставляя ее прыгать по волнам, крутиться, стукаться о валуны, зачерпывать воду бортами, а нас – жмуриться от брызг. Но держимся на плаву, поскольку успеваем в этой кутерьме выполнять команды рулевого. Самый «адреналиновый» момент, когда перед порогом с кормы слышится: «Суши весла! И всем пересесть на борт!» В груди нарастает не страх, а ожидание чего-то необыкновенного. Порог пролетели – и сразу вздох облегчения и радости. Ждем, когда остальные лодки перелетят через него. И снова мы – «бегущие по волнам». Еще порог – и наша лодка застряла между валунами. С кем не бывает! Мы «седлаем» огромный камень в воде – пустую лодку легче буксировать к берегу. Поодиночке нас переправляют на берег. Кто не забыл, что веревку нельзя брать спереди и выбираться из реки задом наперед, тот вышел из воды «чистеньким». А другие получили ссадины и синяки, на которые час назад клялись не обижаться. И опять скачем по волнам, испытывая непередаваемые ощущения задора, смятения, удали и страха. Теперь я понимаю «чудаков», которые тратят отпуск, силы и нервы на рафтинг по алтайским и сибирским рекам. Если «умный в гору не пойдет», то и мы не пошли на риск, а спокойненько обошли самый страшный, шестой степени сложности порог.

Уже на берегу, чувствуя себя победителями, мы узнали, что речка-то унесла три жизни. Если бы нам поведали об этом до сплава, думаю, мы не отважились бы на путешествие по ней, коварной. После удачного спуска все стали как-то ближе друг другу, даже чуточку родней – ведь в лодках мы были единым организмом. Только так можно выдюжить и победить стихию. Взволнованные пережитым, молодые люди на различных наречиях охали, восклицали, шутили. Общение с иностранцами получилось интересным, непринужденным. Тем более что моя подруга Людмила свободно говорит по-английски.

Английским прилично владеют и турки. И коль скоро россияне из года в год отдают свое предпочтение турецким побережьям, то и Мармарис преуспел в изучении русского языка и в науке принимать гостей.

Но вот «Пегас» опять зовет нас в путь. Уже домой, в Россию. Было еще одно притягательное мероприятие – поездка на джипах по пересеченной местности. Можно пассажирами, а рисковым – и водителями. Но не сбылось. Наш активный отдых завершился прогулкой по сувенирным магазинчикам. Нас убеждали, что турецкий оберег «глаз Фатьмы» приносит счастье не только потомкам янычаров. Его носят на шее, вешают на стену, в салон машины. Можно ли отказаться от счастья, даже от стеклянного голубого, на цепочке?

В заключение отмечу еще одну деталь. Нас удивляло и где-то даже смущало, что немки ходят по пляжу без верхней части купальника. Турки же смотрели на эпатаж ариек спокойно…

…Хмурым осенним волгоградским вечером, рассматривая удачные фотографии от «Зенита», любуясь рафтингом и дайвингом на видео, думаю: «А не сделать ли на полке уголок туриста?» Он бы напоминал о радостях прошлого лета и о том, что пора выбирать новые туристические пути-дорожки.



Награда конкурса  «Электронный Волгоград-2004»
Главная | История | Даты | Путеводитель | Галерея | Статьи | Архив | Ссылки | Карта сайта
Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования